1、 阉牛之道:意外的商业风险、增长与成功,第1版著译者:…
2、 1949年回德意志民主共和国定居,潜心著译.
3、 在鲁迅著译中,对托罗兹基则采用了避讳的办法,因为他后来成了反对苏联的反革命分子。
4、 ,共十五卷;另加附集一卷,收作者著译年表、《全集》的篇目索引和注释索引。
5、 《鲁迅著译系年目录》《鲁迅著译系年目录》,上海鲁迅纪念馆编,上海文艺出版社1981年8月版。
6、 书后附有按著译篇名首字笔画顺序排列的篇名索引。
7、 查找现代作家著译作品,可用中国现代作家著译书目及其续编(北京图书馆书目编辑组编,书目文献出版社,1982、1986)。
8、 《中国现代作家著译书目》:“《半农谈影》上海开明书店1927年10月初版,1928年4月再版,1930年4月3版”。
Copyright © 2022-2025 字海网 zi.yyxxoo.com All Rights Reserved 赣ICP备16001187号
字海网是专业的汉语在线工具集,提供权威的汉语字典、词典、成语、古诗词及英语词典查询服务,致力于传承和弘扬中华语言文化。合作与反馈请联系QQ:2830130449。
本站内容来源网络,如涉及版权或表述问题,请及时联系QQ:2830130449。